бюро переводов новослободская
г. Москва
Бюро переводов
м. Новослободская
,
ул. Долгоруковская, д.31, строение 3,
этаж 3, офис 2
(495) 972-11-50
(499) 973-30-81
info@sofokl.ru
06.09.2010
Желающие получить лучшую в мире работу – добро пожаловать на американский горнолыжный курорт Подробнее
02.09.2010
Нет предела фанатизму поклонников Radiohead Подробнее
02.09.2010
Премьера фильма «Игла Remix» Подробнее
Все новости

Новости Евпатории RSS

Перевод с датского на русский и с русского на датский язык

Бюро Переводов "Софокл" предлагает профессиональный перевод с датского (или на датский язык). Если Вам необходим письменный датско-русский или русско-датский перевод, наш коллектив в лице высококвалифицированных переводчиков, редакторов и менеджеров сделает все, чтобы перевод был выполнен качественно и в срок. Мы гарантируем высокое качество перевода в различных предметных областях: медицина, экология, нефтедобыча, газодобыча, пищевая промышленность, менеджмент и маркетинг, финансы, приборостроение, автомобилестроение, различные типы юридических документов, контракты, программное обеспечение, инструкции и руководства к современным бытовым приборам и технике и т. д.

Цены указаны в рублях за учетную страницу перевода (1800 знаков с пробелами). НДС не облагается, согласно ст.346.12 гл.26.2 НК РФ.

Перевод документов Стоимость перевода
перевод с датского на русский перевод с русского на датский

Диплом с приложением, аттестат с приложением

3 200
нотариальное
удостоверение
включено
3 200
нотариальное
удостоверение
включено

Согласие на выезд ребенка, выписки из трудовой книжки, военный билет, диплом без приложения, аттестат без приложения, пенсионное удостоверение

1 600
нотариальное
удостоверение
включено
1 600
нотариальное
удостоверение
включено

Паспорта, справки, свидетельства, права, сертификаты

1 300
нотариальное
удостоверение
включено
1 300
нотариальное
удостоверение
включено

Печати на документах под нотариальное удостоверение (1 печать)

1 100
нотариальное
удостоверение
включено
1 100
нотариальное
удостоверение
включено

Перевод договоров, контрактов

550 650 

Перевод нормативных актов, учредительных документов (уставы и учредительные документы). Законы, стандарты, научные статьи.

550 650 

Технический перевод - описание процессов, приборов, устройств, медикаментов, перевод технической документации, перевод инструкций по эксплуатации. Этикетки. Чеки.

550 650

Датский язык (Dansk) - язык, на котором говорят около шести миллионов жителей Королевства Дании, Фарерских островов и Гренландии. Датский язык является родным и для 50 тыс. граждан Германии, в основном датских эмигрантов, проживающих в земле Шлезвиг-Гольштейн. Датский язык вместе со шведским образуют восточно-скандинавскую подгруппу северогерманских языков.

Датский, шведский, норвежский и исландский языки объединяет общий предок - единый скандинавский язык III в. н.э. Значительные трансформации общескандинавского языка во времена викингов (IX - XI вв.) привели к возникновению целого ряда самостоятельных скандинавских языков, в дальнейшем развивавшихся под сильным влиянием нижненемецкого диалекта немецкого языка, уровень которого был особенно высок в Ганзейский период (искл. - исландский). Датская письменность основывается на латинской графике, модифицированной с учетом особенностей датского языка. Нормативный датский язык (Rigsdansk) - язык Копенгагена и окрестностей, однако, несмотря на небольшую площадь, которую занимает Дания, в стране существует несколько диалектных форм: практически у каждого острова есть свой говор.

В фонетике датского языка присутствует уникальное для германских языков явление - толчок или, так называемая, гортанная смычка. Если датчанин произносит гласный или согласный звук с толчком, возникает гортанная смычка, прерывающая звук, а затем голосовые связки вновь открываются сильным толчком воздуха и звук продолжается, но уже в сильно ослабленном виде. Это явление не отображается письменно, но в транскрипции выделяется апострофом [ ' ]. Например:

  • hund [hun'] - собака
  • hun [hun] - она.
Эта особенность произношения затрудняет понимание устного датского языка даже для носителей норвежского, шведского и исландского языков, хотя их лексические расхождения с датским минимальны.

Знаете ли Вы, что…


  • Полное имя матери последнего Императора России Николая II, известной в России как Мария Федоровна, выглядит как Мария-София-Фредерика-Дагмар. Датская принцесса Дагмар (дочь Христиана IX) стала женой Великого князя Александра, впоследствии Императора Александра III, 28 октября 1866 г. А 6 мая 1868 г. на свет появился будущий глава Российской Империи – Николай II.

  • В Дании более 180 музеев, большинство из которых расположено в Копенгагене.

  • На датском острове Фюн (город Оденсе) находится дом известного сказочника Ганса Христиана Андерсена.

  • Датчане, предположительно, являются потомками германских кочевых народностей – англов, саксов и данов.

  • Один из национальных праздников Датского Королевства – День рождения Королевы Маргрете (16 апреля)

Заказать перевод

Организация
E-mail*
Контактное лицо*
Телефон*
Город
Перевод с*
на*
Срок выполнения заказа
Способ оплаты*
Файл с текстом
Контрольный код

Сэкономьте Время - Оформите заказ »

Наши Клиенты могут заказать перевод и получить готовую работу, не выходя из своего офиса или квартиры. Сделать заказ можно: вызвав курьера бюро переводов "Софокл" или заполнив форму заказа на перевод текстов.


Rambler's Top100